英语六级翻译练习:中国医药学
发布时间:2020-06-17
发布来源:启航网校发文
点击量:99
英语六级翻译练习:中国医药学
【原文】
中国劳动人民几千年来在与疾病作斗争的过程中,通过实践,不断认识,逐渐积累了丰富的医药知识。由于太古时期文字未兴,这些知识只能依靠师承口授,后来有了文字,便逐渐记录下来,出现了医药书籍。这些书籍起到了总结前人经验并便于流传和推广的作用。中国医药学已有数千年的历史,是中国人民长期同疾病作斗争的极为丰富的经验总结,对于中华民族的繁荣昌盛有着巨大的贡献。
【译文】
During thousands of years of struggling with diseases, the Chinese working people gradually accumulated abundant knowledge of medicine through practice and constant learning. Since there were no characters in remote antiquity, such knowledge was passed on through oral instruction only. After the appearance of characters, the knowledge was gradually recorded down, and then medical books appeared. These books summerized the experience of the predecessors and made it easy to spread and promote the experience. Traditional Chinese medicine has a history of thousands of years. It is an extremely abundant summary of experience of Chinese people’s long-term struggle with diseases, which has made great contribution to the prosperity of the Chinese nation.
免责说明:因考试政策、内容不断变化与调整,以上内容由启航网校搜集整理,仅供参考,具体以官方为准。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。